uadepe.ru

Сенс п`яти загадкових прислів`їв - нд найцікавіше!

Сенс п`яти загадкових прислів`їв

Продовжуємо розділ «Кращий дитина» статтею про сенс п`яти загадкових прислів`їв. Не секрет: ми часто використовуємо стійкі вирази, початкове значення яких дуже смутно. А уявіть, як дітям, які вчать нашу мову?

Мало того, показуючи на стіну, ми можемо сказати і

Піди зрозумій, що дорослий мав на увазі, вказавши стенуТак ми ще й дивні вирази в мові використовуємо (про матах поки ні слова).

Сьогоднішня стаття - спроба заповнити вакуум в цікавій області та розкрити зміст деяких прислів`їв, які

  • використовуються досить часто,
  • які викликають питання у дітей,
  • і зміст яких майже загубився в історії.

Почнемо з найменш загадкової, але тим не менш, цікавою.

Перша загадкова прислів`я - крутить, як циган сонце.

Це найбільш проста загадка, яка відгадувати дуже легко за допомогою Інтернету. Складніше, коли прислів`я спотворюється, і звучить як «крутить, як циган сонцем». Другий варіант воскрешає казки про зв`язок дияволів і циган, про їх чаклунський силі і так далі. Але, знову ж таки, друга формулювання - просто результат нерозуміння прислів`я.

Цигани - це безліч племен, які з часів міграції в Європу, займалися найрізноманітнішими ремеслами. Історія, чомусь, прагне зберегти кримінальний вигляд циган, але на ділі це були ковалі, лудильники, акробати, співаки, танцюристи, лікарі, дресирувальники і так далі.

Ось про циган-акробатів і мова в прислів`ї. Сонцем раніше називалося «колесо» - і цигани майстерно робили цей нескладний трюк.

Тобто, вертіти, як циган сонце - це просто вміло, майстерно робити щось, недоступне іншим через їх непідготовленості.

Друга загадкова прислів`я - ловить рибу в каламутній воді.

Зазвичай так говорять про людину, схильному до темних справах, легким порушень закону, аферам та інше шахрайстві.

Тут загадка складніше, так як виступає здоровий глузд рибалки, який говорить: «Взагалі-то зручніше, коли вода прозора. Але це необов`язково, адже поклёв показує поплавок. Так що хоч вночі лови - особливо без різниці ».

Це гарне уточнення. Але, як не дивно, прислів`я набагато старше вудок і гачків. У ті важкі часи, коли не було ні вудок, ні гачків, ні навіть острог, рибу доводилося ловити руками. Відомо, що риба - НЕ ідіотка, і так просто в руки не припливе. Вона непогано бачить, має гарну реакцією і випереджає більшість рибалок.

З іншого боку, це сутичка на рівних, справжній природний відбір: хижак добуває менш спритну рибу. І сам ситий, і невмілого потомства у риби не буде.

Але зовсім інші умови, коли вода каламутна. Риба не розрізняє наближення хижака. Тоді як людині під силу розгледіти в каламуті сріблясті риб`ячі спинки. Тому перевага - на боці ловця. При деякій вправності можна виловити практично всю рибу з водоймища, не залишивши навіть на розлучення. Загалом, неспортивний підхід.

Отже, ловити рибу в каламутній воді - це, спочатку, користуватися створеним перевагою, без якого шанси на успіх були б дуже маленькими. Спочатку мова йшла про хитрощі, хоч і деякої безпринципності. Зараз, чомусь, сенс прислів`я стає все більш негативним. Ймовірно, через зближення смислів «каламутна вода» і «темні справи». Тоді як в самому процесі нічого темного немає, він просто врівноважує шанси.



Третя загадкова прислів`я - як корова язиком злизала.

Зазвичай розуміється, що щось кудись швидко зникло.

Тут для розгадки потрібні деякі зоологічні дані. Так, чи замислювалися ви, чому саме корова? Чому не коза, що не свиня, не кішка (у якій, до речі сказати, вельми шорсткий язик), що не ще яке-небудь тварина з великим мовою?

Основа прислів`я - в способі корови

поїдати траву. Так, наприклад, ті ж кози щипають траву зубами і губами за самі верхівки. Трава має всі шанси знову відновити склад і кількість. Козам не потрібно міняти місце пасовища.

Корова їсть інакше. Вона підбирає траву мовою і вириває практично з коренем. Тому за кілька днів вона в стані вижрал траву майже до грунту. Після того, як корова довго паслася на одному і тому ж місці, буде гола земля.

Таким чином, «як корова язиком злизала» - це характеристика не швидкості (хоча і її теж), а, в першу чергу, ретельності зникнення. Як корова планомірно і природно знищує рослинність, так і об`єкт характеристики прислів`я невідворотно і послідовно прибирає практично всі сліди зниклої речі.

Четверта загадкова прислів`я - коней на переправі не міняють.

Тут теж протиріччя: багато хто знає про кінних естафетах Золотої Орди або Тамплієрів, які процвітали саме на частій зміні коней. Гонець скакав від точки до точки, кожен раз отримував свіжих коней і залишав втомлених. Повідомлення в ті часи проходили з дивовижною швидкістю - від краю до краю імперії іноді навіть за два тижні.

Гонець скакав не на одній коня, а на кількох. Не відразу, звичайно, а по черзі. Кінь з вершником втомлюється швидше «порожній» коня. Тому гінці, не перериваючи скачки, могли перескакувати з коня на коня, даючи відпочинок коням по черзі.

Так що, куди не кинь, всюди зміна коней. Чому б і на переправі їх не змінити?

Справа в розумінні слова «переправа». Деякі уявляють собі місце біля річки, яке потрібно перетнути. Деякі додають поромника, деякі - брід. Але фішка в тому, що переправа тут - не місце, а процес. Правильніше було б сказати інакше:

Коней під час переправи не міняють.

Але сенс прислів`я забувся, як і в випадку з сонцем цигана, і проявилися спотворення в формулюванні.

Ті, кому доводилося перепливати річку або озеро з речами «на голові», щоб ті не намокли, вже, напевно, зрозуміли сенс прислів`я.

Отже, уявіть: вершник і кілька коней перепливають річку. Причому вершникові легше всіх - він сидить на коні, яка пливе. Що станеться, коли вершник вирішить змінити коня під час переправи? Абсолютно вірно, хаос і сум`яття.

Кінь, з якої він злазить, буде нерівномірно притоплюється і висловлювати протест різкими рухами. Кінь, на яку залазять, буде також притоплюється, і також сіпатися.

Коли живі істоти відчувають, що захлинаються і втрачають контроль, вони рефлекторно дуже сильно смикаються. Це знають рятувальники: потопаючий легко може тягнути за собою рятувальника. Причому абсолютно несвідомо. Просто тіло дуже не любить тонути чомусь

Таким чином, якщо ви влаштували зміну коней на переправі, то, як мінімум, відбулися злегка подзахлебнувшіміся злими кіньми. А як максимум - потонули всі учасники.

Отже, коней на переправі дійсно міняти не варто. Але це не аргумент ПЕРЕД початком складного і відповідального дії. Це аргумент, коли вже все закрутилося, закрутилося і помчало колесом - ось тоді зміна коней може не тільки перешкодити, але і нашкодити.

П`ята загадкова прислів`я - як сир у маслі катається.

Чесно кажучи, сенс цього прислів`я розгаданий в повному обсязі. Тверда ясність в одному - сир мається на увазі не голландський. Прислів`я явно старше подібних сирів. Сир - це інша назва сиру.

Ось тут-то і починається основна загадка: кому прийшло в голову катати сир в маслі? І, що головне, при чому сенс, що хтось отримує всі блага задарма і в вус не дме?

В Інтернеті є гіпотеза, що мова йде все-таки про сир типу голландського або сулугуні. Ідея: сир раніше був дорогим, і його відрізали по-шматочку. Щоб сир не псувався, його обмазували маслом. А оскільки сир і масло - продукти благоденства, то, якщо припустити, що хтось - сир, а його добробут - масло, то він в ньому катається.

Слабка гіпотеза, згодні? Проти - постановка прислів`я: тривалість дії. А в наведеному прикладі: намазав - і все, сир лежить і чекає катів

Так що потрібно об`єднати

  • а) сир, оскільки прислів`я старше сирів звичних
  • б) масло
  • в) більш-менш тривалу дію катання.

Як нам здається, ключ до розгадки - в слові «масло». Чомусь зазвичай представляється масло вершкове. Без питань, сир з маслом вершковим - смачно. Але ж буває і масло рослинне ...

На рослинному маслі в основному смажать. Об`єднуємо ідею сиру і смаження на олії і отримуємо ... сирники! Або будь-які їх аналоги (наприклад, сирні пончики у фритюрі).

Тут ми маємо

  • а) сир, а не сир (традиційно - з яйцями і крапелькою борошна, але можна і без них)
  • б) рослинна олія (або трохи, або фритюр)
  • в) дія по більш-менш тривалого катання сиру в маслі в процесі смаження.

Найголовніше - ми підхоплюємо «благоденствує» сенс прислів`я без допущення про символах сиру і масла. Тут сир набуває нові корисні якості - золотисту скориночку, запах, солодкість, злегка шиплячий смачний звук води, що випаровується. Загалом, процес катання вельми позитивно позначається на сирі - без зусиль з його боку-за все відповідає кухар.

І якщо кухар хороший, то сир дійсно з користю катається в маслі

Звичайно, сенс останньої прислів`я - тільки припущення. Але, на наш погляд, воно досить логічно, оскільки уточнює деталі, враховує історію і не приваблює смутний символізм. І, головне, воно додає до сенсу прислів`я новий вимір: а з чиєї волі сир катається в маслі - і яким буде кінцевий результат?

Ось такі ось відгадки п`яти загадкових прислів`їв.

Якщо у вас є інші відгадки або нові прислів`я на відгадку - обов`язково пишіть в коментарі!

Поділися в соціальних мережах:


Схожі